COMEDY SHOW |
JUEN(寿演)/ SHOWTO(笑人) This Is Rakugo |
SUNSHOW Tenshiki(転矢気) |
YOSHI Chozumawashi(手水廻し) |
KITTY A Crazy Neck(ろくろ首) |
Come and laugh, come and cry, come out and enjoy traditional Japanese comic storytelling in English! Professionals and non-professionals will be telling funny stories for your enjoyment. Don't miss this great opportunity to experience Kansai culture! ★Note: Times and content are subject to change without notice. |
泣いても笑っても同じ人生なら、笑わにゃソンソン!落語は日本独自の文化ですが、物語に出てくる人物像や状況は、世界の共通事情です。 機知とユーモアに富んだ物語をたっぷりと、英語で楽しんでください。 ★注意:時間および内容の変更可能性はありますので、ご了承ください。 |
HASSHOW(八笑) Emergency Room(救急病棟) |
CHARLEY(チャーリー) Jaganso(蛇含草) |
KOITO(こいと) Choutan(長短) |
Bio: Ofuku Yose Created in 1998, Ofuku Yose takes the 400 year old Japanese art of comic storytelling in Japanese, and translates the stories into English. This has become a great way to foster better international relationships as well as enjoy interesting and funny stories. プロフィル:おふく寄席 おふく寄席は、1998年より活動を始めた社会人英語落語の会です。約400年前に庶民の娯楽として始まった落語を、英語で表現します。また、世代を超え、性別を超え、国籍を越えて、笑いを共有できる空間を演出します。 |
Bio: Emimaru Hayashiya Starting his career in 1998, he first began studying to become a professional rakugo performer. He later gained recognition for his talent by winning first prize in a rakugo contest and then appearing on NHK Television as a featured new artist. He has expanded his performance by adding a "Ukulele Rakugo" show and a trick behind the back paper cutting act. He currently performs regularly in Kansai as well as in other parts of the country. プロフィル:林家笑丸 H10年に林家染丸に入門。上方落語界屈指の多芸な落語家。『平成18年度落語家№1決定戦・初代チャンピオン』受賞。『平成19年度NHK新人演芸大賞・新人賞(関西代表)』受賞。『平成20年度第45回なにわ芸術祭落語部門・新人奨励賞』受賞。70席以上の落語以外に“笑丸創作音曲噺”「ウクレレ落語」や"踊り手は笑丸ただ一人"「アクロバットかっぽれ」"紙を見ずに後ろで紙を切る"『後ろ紙きり』“後ろ向きでお面をつけて踊る舞踊”『後ろ面』など数多くの演芸の持ち主。なんばグランド花月や天満天神繁昌亭、全国各地の落語会で活躍中。 |