COMEDY SHOW
18th Ofuku Yose

第18回おふく寄席


9/18, Open @ 12:30 / Start @ 13:00
Free Entry
Osaka Museum of History Hall (4th fl.)


JUEN(寿演)/ SHOWTO(笑人)
This Is Rakugo

SUNSHOW
Tenshiki(転矢気)

YOSHI
Chozumawashi(手水廻し)

KITTY
A Crazy Neck(ろくろ首)

Come and laugh, come and cry, come out and enjoy traditional Japanese comic storytelling in English! Professionals and non-professionals will be telling funny stories for your enjoyment. Don't miss this great opportunity to experience Kansai culture!

Note: Times and content are subject to change without notice.

泣いても笑っても同じ人生なら、笑わにゃソンソン!落語は日本独自の文化ですが、物語に出てくる人物像や状況は、世界の共通事情です。
機知とユーモアに富んだ物語をたっぷりと、英語で楽しんでください。

注意:時間および内容の変更可能性はありますので、ご了承ください。


HASSHOW(八笑)
Emergency Room(救急病棟)


CHARLEY(チャーリー)
Jaganso(蛇含草)


KOITO(こいと)
Choutan(長短)


Bio: Ofuku Yose
Created in 1998, Ofuku Yose takes the 400 year old Japanese art of comic storytelling in Japanese, and translates the stories into English. This has become a great way to foster better international relationships as well as enjoy interesting and funny stories.


プロフィル:おふく寄席
おふく寄席は、1998年より活動を始めた社会人英語落語の会です。約400年前に庶民の娯楽として始まった落語を、英語で表現します。また、世代を超え、性別を超え、国籍を越えて、笑いを共有できる空間を演出します。


Bio: Emimaru Hayashiya
Starting his career in 1998, he first began studying to become a professional rakugo performer. He later gained recognition for his talent by winning first prize in a rakugo contest and then appearing on NHK Television as a featured new artist. He has expanded his performance by adding a "Ukulele Rakugo" show and a trick behind the back paper cutting act. He currently performs regularly in Kansai as well as in other parts of the country.


プロフィル:林家笑丸
H10年に林家染丸に入門。上方落語界屈指の多芸な落語家。『平成18年度落語家№1決定戦・初代チャンピオン』受賞。『平成19年度NHK新人演芸大賞・新人賞(関西代表)』受賞。『平成20年度第45回なにわ芸術祭落語部門・新人奨励賞』受賞。70席以上の落語以外に“笑丸創作音曲噺”「ウクレレ落語」や"踊り手は笑丸ただ一人"「アクロバットかっぽれ」"紙を見ずに後ろで紙を切る"『後ろ紙きり』“後ろ向きでお面をつけて踊る舞踊”『後ろ面』など数多くの演芸の持ち主。なんばグランド花月や天満天神繁昌亭、全国各地の落語会で活躍中。


ACCESS



Osaka Museum of History
1-32 Otemae 4-Chome, Chuo-ku, Osaka City TEL:06-6946-5728

大阪歴史博物館
大阪市中央区大手前 4-1-32 TEL:06-6946-5728